Volume 3,Issue 2
Fall 2025
具身认知视域下虚拟现实技术赋能翻译教学策略研究
虚拟现实技术的发展为翻译教学提供了新的技术支持。具身认知理论认为认知是身体与环境互动而产生的,为翻译教学提供了新的理论视角。本文在具身认知理论视域下,探讨了虚拟现实技术赋能翻译教学的具体策略,包括构建多模态翻译教学环境、创设沉浸式翻译教学情境、设计交互式翻译教学任务、运用智能算法实现个性化教学。这些策略不仅丰富了教学手段,还激发了学生的学习兴趣和主动性,提高了学生临场应变能力和文化敏感度,培养了跨文化交际能力,为翻译教学提供了新的可能性。
[1] 布莱恩·尼尔森,本杰明·厄兰德森(著).徐光涛等(译).设计用于学习的虚拟世界[M]. 上海:华东师范大学出版社,2015.
[2] 刘梦莲.IVY 虚拟现实口译训练模式研究 上海翻译,2018( 5) : 78-83.
[3] 李恒威,盛晓明.认知的具身化[J]. 科学学研究,2006,(02):184-190.
[4] 叶浩生. 具身心智与具身的教育[J]. 教育研究,2023,44(03):32-41.
[5] 刘佳欣. 基于具身认知理论的高中古诗词教学研究[D]. 大连:辽宁师范大学, 2024.6.
[6] 褚乐阳,陈卫东等.重塑体验: 扩展现实( XR) 技术及其教育应用展望[J]. 远程教育杂志,2019( 1) : 17-41.
[7] 梅明玉. 基于VR/AR的商务翻译具身认知教学环境构建[J]. 上海翻译,2019(6):56-61.
[8] Burdea G., Coiffet,P. Virtual Reality Technology[J]. Digital Technology & Application, 2015(6).
[9] 柴阳丽,陈向东. 面向具身认知的学习环境研究综述[J].电化教育研究,2017( 9) : 71-101.
[10] 韩广欣,吴华君,周彦伟.融合学科教学的“VR+翻转课堂”教学模式设计研究[J]. 中国医学教育技术,2021( 2) .